Tunichallenge.com * Votre réussite c Notre challenge *Université, Ecoles, Centres de formation privés en Tunisie ,études à l'étranger
       
Document sans titre
(504) De aymen à sami : est ce que je peut trouve chez vous un cours c2i (503) De chaari rawia à tunichallenge : merci bq tunichallenge(502) De Tunichallenge à chaari Rawia : Mabrouk ya lella w nchallah belhna(501) De CHAARI RAWIA à TOUS : BNJOURBERKOULI YA JME3A RANI 5THIT(500) De amel à : salut tout je m'appelle amel etudiant en science informatique je veux s'informer de qui connaitre kairwan si le foye wesletti en hai manar kairwan est proche au isigk en rue assad ibn el fourat car je ne connait aucune chose sur cette ville sinon svp donnez moi des adresse de foyes pres de mon institut(499) De TuniChallenge à Ichra9 : salut echra9 voila le lien pour les foyers privée Manar Tunis http://www.tunichallenge.com/tuni_sokna/le_tuni_guide_foyers.php?page=6(496) De ichra9 à tous : svp n7eb na3ref est ce ke fama foyer fel manar svp é merci(495) De chouerreb à sa femme : salut(494) De chamchoum à Asma : ya 3zayza kén 3lia éna n9ollik barra ikri ci nn hiz m3ak ghtak wsakik fih 7wéyjik wbakou efferalgan (493) De com4myst.blogspot à Fans de Mellouli : Des videos, photos sur l'exploit de mellouli sur http://com4myst.blogspot.com (492) De com4myst.blogspot.co à foulen : com4myst.blogspot.com(491) De asma à tous : amankom jawbouni rani zay o5tkom(490) De asma à tous : salut svp éna bech noskon fi foyer fattouma bourguiba fel mounastir w n7eb na5edh 3lih des informations.w brabi 9oulouli yalli mjarbin les foyers kima chnou lezem nhez m3aya wallah 7ayra (489) De elle à lui : oui je t'aime(488) De hanoun à rahmoucha : hi rahmoucha winek ya benti les vac c finiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!(487) De warda à rime7 : la rentré sera le 3 septembre 2008 inchallah rabi m3akom (486) De rime7 à tt le monde : salut, SVP waktech la rentrée scolaire à iset zagouen. merci d'avance(485) De Shady à Syrine : je t'aime syrine à la folie!!!(484) De www à walid : ellotef alik mel wji3a ya walid(483) De walid b à : malla wji3a(482) De warda à tous : bonjour (481) De souheyeb à tous : haw rassi 3al 7it(480) De yassin à tunichallenge : svp je suis pressé par le temps je ve une listedes foyer privé a sousse c très urgent merci davance(479) De yassin à tout le monde : svp aidez moi je ve une liste des foyers privés à sousse merci de me donner un lien s'il existe(478) De Tunichallenge à shady : voila le lien de la liste des foyers privées de Tunis : http://www.tunichallenge.com/tuni_sokna/le_tuni_guide_foyers.php(477) De rawia à zouba : wassa3 belek ya zoubarahou chay maydoum(476) De Shady à Tunichallenge : svp je veux avoir le lien de la liste des foyer privés a tunis!!(475) De Shady à Syrine : je t'aime... t l'amour de ma vie...a+ bb(474) De Shady à Syrine : je t'aime... t l'amour de ma vie...a+ bb(473) De zouba à nkalem fi rou7i : ooooooooooooooooooooooooooooofffffff fadit fadit fadit hal Capes mahomch naween yhabtouha rani n3adi pour la 3 em x  
Tunichallenge.com * Votre réussite c Notre challenge *Université, Ecoles, Centres de formation privés en Tunisie ,études à l'étranger
Document sans titre
 
Tuni-formation>>Formation>> Langue et Littérature

 

Traduction

La maîtrise en traduction diffère des autres maîtrises littéraires dans la mesure où elle recrute non pas des bacheliers, mais des étudiants titulaires d'un diplôme d'études universitaires du premier cycle (DEUPC) que ce soit en langues et lettres, en sciences humaines et sociales ou un diplôme admis en équivalence.
Les études durent deux années et l'étudiant désirant s'inscrire à cette filière doit passer un concours sur épreuves.
L'accès à cette filière exige la connaissance de trois langues au minimum : langue principale (langue A), première langue étrangère (langue B) et deuxième langue étrangère (langue C).

Les modules des études sont les suivants :

  • Modules des études : amélioration du niveau en langues A - B - C
  • Module de traduction générale
  • Module des enseignements spécialisés: méthodologie de la traduction, lexicographie, traduction économique et juridique, traduction scientifique et technique.
  • Module des cours généraux : introduction à l'étude du droit, relations internationales, initiation à l'économie, synthèse, terminologie, introduction à la théorie de la traduction.

Texte juridique :

La maîtrise de traduction est régie par l'arrêté du 24 octobre 1996 (JORT N°88 du 1/11/1996)

Les établissements :

 
Universités Etablissements  Adresses
Université de Tunis   Institut Bourguiba des Langues vivantes Adresse : 14, avenue Ibn Maja, cité Elkhadhra, Tunis 1003
Tél : 71 835 885 / 71 799 660 / 71 780 389
 

 

 
Nifty Corners: Javascript CSS rounded corners
 
Ahna khtarna Tunichallenge wenti?
Chercher

Newsletter

 
 
Document sans titre
Tunichallenge.com * Votre réussite c Notre challenge *Université, Ecoles, Centres de formation privés en Tunisie ,études à l'étranger
Toutes les universités,toutes les écoles, tous les instituts,tous les foyers,tous les examens,tous les concours,toutes les procédures,tous les guides,tous les clubs...et bien plus encore,sur Tunichallenge.com et nulle part ailleurs !
WebAnalytics

Copyright © 2007 Web Power - Tous droits réservés